četvrte edicije Show Cooking Eventa Vinistra Gourmet 2011 – Radin R Grand Gourmet
Program Vinistra 2011 ~ Kratki program ~ AZRRI – Okusi i mirisi Istre ~ Habanos Moments
~ Petak 13.5.2011. ~
Pokretač visoke kuhinje u Hrvatskoj, rasadnik kadrova i najutjecajniji restaurant u regiji, po prvi put nastupa na Vinistra Gourmetu prezentirajući koncept i filozofiju njihove kuhinje. Inovativni, radikalni i beskompromisni stav kod kreacije jela, visoka estetika servisa uz poštivanje izvorne mediteranske namirnice – način je razmišljanja kreatorice koncepta, Sonje Perić, koja će osobno predstaviti smjernice sadašnje i buduće kuhinje Valsabbiona. Valsabbion – Gourmet performance uz vina Meneghetti!
Relativno blizu Istre, iznad Pordenonea, u talijanskoj regiji Friuli-Venezia Giulia, smješten je restaurant Ristorantino Da Issa. Chef i vlasnik, gospodin Issa Gweinat je Jordanac i njeguje vrhunsku jordansku kuhinju. Kako u meki top talijanske gastronomije i u okružju ‘zvjezdanih’ restorana radi jordanski restaurant i kako s sljubljuje jordanska kuhinja sa malvazijama i istarskim uljima, provjerite na Vinistra Gourmet-u.
- Hummus od slanutka * Rossi Malvazija 2010 * ulje Ipša Frantoio *
- Tabbouleh (libanonska salata) od povrća * Pilato Malvazija 2010 * ulje Ipša Leccino *
- Couscous sa povrćem i piletinom * Benvenuti Malvazija Ano Domini 2008 * ulje Ipša Istarska bjelica *
- Baklava * Kozlović Malvazija Akacija 2009 *
~ Subota 14.5.2011. ~
U idiličnom planinskom kraju Štajerske (Austrija), u 350 godina staroj kući, smješten je restaurant Zur Hube. Njeguje visoku kuhinju baziranu na sezonskim namirnicama koja je stilski slična austrijsko-talijanskoj tradicionalnoj kuhinji s istarskim utjecajem.
- Roastbeef na posteljici od salate, istarsko maslinovo ulje i aceto balzamico Roastbeef with salad bouquet, istrian olive oil and balsamico * Coronica, Malvazija 2010 * ulje San Gurmano * aceto balsamico San Gurmano *
- Zapečene Jakobove kapice na pikantnim umakom od jastoga i kockice od celera sa istarskom soli Gratinated scallops (‘Capesante gratinate’) on spicy lobster sauce and brunoise of celery on istrian salt * Capo, Pinot sivi 2009 * ulje San Gurmano *
- Mala juha od limunove trave sa đumbirom i kokosovim mlijekom A small cup of lemongrass soup accompanied by ginger and cocomilk
- Istarski štrukli sa tartufima Istrian Struklje presented with truffled mushrooms * Coronica, Grand Malvazija 2008 * ulje Capo Selekcija *
- Semifreddo sa bademima uz čokoladne tortice sa limunom Semifreddo with almonds, citron tart, chocolate tartelette * Capo, Muškat žuti 2009 * ulje Capo Selekcija *
Hiša Franko je restaurant u Kobaridu (Slovenija), i spada pod ‘mjesta gdje se čovjek osjeća dobro’. Kultni je to hram hedonizma, visoke kuhinje na način Ane Roš, chefa i njenog supruga Valtera Kramara koji se brine o vinima. Kuhinja je bazirana na lokalnim i sezonskim namirnicama te regionalnom baštinom oplemenjenom znanjem, kreativnošću, talentom i instinktom za dobro i vrhunsko. U suradnji sa Stancijom Kumparička (iz Istre) koja se bavi ekološkim uzgojem koza i proizvodnjom kozjih sireva, sa prijateljem – u ovom slučaju i partnerom u kuhinji, Alešom Winklerom, dijeli zajedničko poštivanje prirode i izvornosti, i predstavljaju zajedničku kreaciju naziva “3 o’clock wine snacks”.
- Krema od kozje jetre, estragon i proljetna breskva Krema kozličkovih jeter, pehtran in pomladna breskev * Trapan, Rubi Rose 2010 * ulje Oleum viride Selekcija Belić *
- Hladni odresci engleski pečenog kozjeg hrbata, kapljice divljih šparuga i godinu dana stari kozji sir Hladne rezine angleško pečenega kozličkovega hrbta, kaplje divjih špargljev in leto star kozji sir * Matošević, Robaina 2006 (malvazija) * ulje Oleum viride Rosulja *
- Bučini cvjetovi punjeni sa mladom kozjom skutom i divljim travama, krema od slatke rajčice Bučni cvetovi polnjeni z mlado kozjo skuto in divjimi travami, krema sladkega paradižnika * Trapan, Ponente 2010 (malvazija) * ulje Oleum viride Buža *
- Svježi kozji sir (tomme) s kiselim istarskim smokvama, timjanom i piranskim cvjetom soli Svež kozji sir (tomme) z vloženimi istrskimi figami, timjanom in piranskim solnim cvetom * Matošević, Grimalda bijela 2008 * ulje Oleum viride Cipressino *
- Svježa kozja skuta Kumparička, crne masline, bijela čokolada, baziliko i jagode Kumparičkina sveža skuta, črne olive, bela čokolada, bazilika in jagode * Degrassi, Muškat S. Pellegrin 2009 * ulje Oleum viride Ascolana tenera *
~ Nedjelja 15.5.2010. ~
Restaurant Monte, smješten u podnožju Svete Eufemije u Rovinju, nudi jedan od najboljih tanjura na karti gastronomije Istre. Chef Danijel u kuhinji i supruga Tjitske u servisu čine simbiotčnu i dobitnu kombinaciju. Kuhinja je izuzetno precizna u izvedbi i u prezentaciji, a sva jela zadržavaju izvorne okuse namirnica. Stil kuhanja se može opisati kao visoka kreativna mediteranska kuhinja sa svjetskim utjecajima.
- Semicrudo od škampa, inčuni, zelena jabuka i panceta * Degrassi, Terre Bianche cuvee blanc 2009 * ulje Oleum viride Selekcija Belić *
- Skuša i špinat u bariqueu, krema od bakalara, kavijar od tapioce i šafrana * Vivoda, Malvazija St. Euphemia 2008 * ulje Šibiba Pini 2010 *
- Kratko pečeni juneći mignoni, pečeni patlidžan, rukola i šparoge, emulzija od vrganja * Matošević, Grimalda crna 2008 * ulje Oleum viride Rosulja *
- Čoko-chilli kolač, nitrostraciatella, gazpacho od jagoda, menta * Kozlović, Muškat momjanski 2010 * ulje Šibiba Classic 2010 *
Istarska vina i ulja neraskidivom su vezom sljubljena sa istarskom kuhinjom što čini jedinstvenu priču. I nije neobično da gotovo svi vinari i uljari kuhaju, i to dobro. Prošlogodišnji finalni i veseli show dokazao je tu tezu i otvorio nove izazove. Ove godine, angažmanom najvatrenijih sudionika jamčimo spektakularno finale.
Izložba je otvorena za posjetitelje od 10:00 do 19.00 sati. Cijena jednodnevne ulaznice je 80kn. Cijena kompleta ulaznica za tri dana je 200kn. Povratna kaucija za čašu je 40kn. Moguće su izmjene programa.

~ ~ ~
Rezervacija je obavezna radi ograničenog broja mjesta. Za rezervacije se javite na rezervacije@vinistra.com © Vinistra 2011

